jueves, 29 de julio de 2004

Cambio

No sé muchas cosas de la vida
No soy para nada, del amor, un experto
Pero algo sí sé que es cierto
Y es que un gran cambio he sufrido.

No se debió a profundas reflexiones
Tampoco al análisis más abstracto
Simplemente fue el momento exacto
En el que tú llegaste a mi vida

Pero mi cambio no es tan evidente
Nadie hasta el momento lo ha notado
Luzco como si nada hubiese pasado
El mismo de siempre para todo la gente

Y es que cuando te veo me derrito
La sangre se agolpa en mi cabeza
Puedes tener la ineludible certeza
De que el control para es un mito.

Bueno, ¿es que aún no lo has captado?
Ya no puedo darle más la vuelta
¿Acaso todavía no te das cuenta?
¡De ti estoy enamorado!

Simplemente: jajajaja ;-)

No hay comentarios:

《请勿夺走我的海洋》

《请勿夺走我的海洋》 无论发生什么 请勿夺走我的海洋…… 我知对某些人而言 它是悲伤的源泉 是风暴的可怖记忆 海啸、毁灭与死亡 但对这卑微的仆从来说 它却是这仍陪伴着我的 疯狂脑海里 存留的第一幅景象 以你们所珍爱的一切起誓 莫将我带离它身旁…… 因每当我凝视它的海岸 便能重归孩...