¿Quién conocera la misteriosa naturaleza del amor?
Porque si te contara el sentimiento que me invade en este preciso momento en que te escribo esta carta no lo creerías.
Y es a causa de tu gran hermosura, que mi corazón y mi boca se cohiben, impidiéndoles demostrar con facilidad los sentimientos del arte del amor.
¡Cómo expresarte que la sola permanencia próxima a tu presencia repercute en mi alma de una manera estremecedora!
Porque podría gastar hojas y tinta en palabras sin vida; más el sentimiento me es dificil expresártelo.
Pobre de mi alma afligida que desespera por encontrar la forma de desfogar esta energía; y la guarda para sí, en secreto...
... sin embargo es esta energía la que me vivifica y la que me obliga en este momento a escribir, luego estas palabras ya no me pertenecen, sino a este sentimiento oculto, que te clama a viva voz dia y noche.
Nota: Esta la escribí hace un millón de años cuando estaba en el colegio, por encargo para un pana mío que no sabía qué escribirle a una pelada que le gustaba. ¡Qué cague! Escribía del amor, sin siquiera conocerlo...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
《树液之泪》
《树液之泪》 我很少让人看见我的泪水, 大多数时候,它们隐秘地流淌, 在我那木质之心的 厚重树皮之后。 正如松树的树液向上升腾, 缓慢地自根部出发, 直到渗入最高的一根针叶。 我的泪水亦是如此流动, 直到羞怯地溢出, 从我灵魂的窗户流出。 从大地母亲的手中,...
-
This game is not over Although eleven years have passed Things haven't been easy But take a look how far now we are I can remember all t...
-
《自行车上》 纵然心头千重忧, 单车轻骑忘所有。 你复成少女, 我亦归愚叟。 愚叟痴信日不暮, 幸福恒久时凝驻。 恍若相识已永恒, 相伴早在前朝路。 昔年无手机,电脑亦罕有, 交友唯靠言谈久。 “来电”是石子,轻叩窗棂口, “消息”藏眸中,温柔一凝眸。 两轮机车乃你初恋柔, 亦是...
1 comentario:
Valga la aclaración.... Estas seguro con eso del cole???... Mira que se me bajo la pelotita del susto... Ya me puse celosita... bu
Publicar un comentario