sábado, 21 de junio de 2025

《云有何形?》


《云有何形?》

我不知云的模样……  
目光只钉在地上,  
任脑海重播旧事,  
尽是苦痛与哀伤。  
  
"智者啊!"曾愚妄宣称,  
夸耀生之欢欣,  
散播安宁与箴言——  
却听叹息:"虚妄的灰尘"。  
  
你说我是熄火的水,  
独井干涸,卧于大漠,唯沙听我叹息。  
一无所存,莫寻,莫求,  
且用你目光  
——看我可会复燃。  


"¿Cuál es la forma de las nubes?"

Ya no recuerdo la forma de las nubes... 
Mi mirada pasa clavada ahora en el suelo, 
Mientras mi cerebro repasa eventos viejos
Que me traen penas y sufrimientos... 

¡Sabio soy! dije neciamente un día, 
Me jactaba de vivir con tanta alegría. 
Paz y consejos repartía a todos con orgullo. 
Suspiros de "vanidad" en un murmullo. 

Dijiste soy el agua que calma tu fuego, 
Ahora soy un pozo seco en medio del desierto. 
Ya no queda nada, no busques, no pidas. 
Dame tu mirada para ver si me iluminas.

杜佑清

No hay comentarios:

《日落马尼拉二》

《日落马尼拉二》 又见南洋小岛之国独特的日落 深蓝,粉蓝,橙色,粉红柔和地融合渐变 美妙的图案,只有我和椰子树在独自欣赏 日出日落,星现星沉 每一片椰子树叶子随风轻舞, 随性自由,沉默地守着一片海岸, 如你,静静地守护着我最柔软无力的时分 周末满是泥巴的大街上,孩子追逐嬉闹, 摩...