jueves, 17 de octubre de 2019

Amanecer de un nuevo sol


La Tierra, los planetas, la Luna 
No cesan de configurarse en formas intrincadas
Y alineaciones complejas.

La noticia de tu venida me asaltó
En medio de arupos todavía en flor,
Los últimos colores rosados de este veranillo
Que se acaba.

Se acerca el frío del segundo invierno de este año,
Pero también se aproxima el calor de tu mirada.
Al parecer no te decides aún por la constelación 
Que será tu morada: 

¿Será Libra o Escorpión?
No importa cual sea,
Estoy seguro que seremos grandes amigos y compañeros.
Cómplices de juegos y secretos, paseos y acampadas, 
Historias de aventura y terror contadas en una fogata
Y con la guitarra que nunca falta.

Ven y amanece con tus rayos dorados,
Calienta a esta familia que te da la bienvenida con brazos abiertos.
Tráenos noticias de allá de donde vienes,
Cerquita del Cielo y del Creador.

Déjame abrazarte y besarte,
Déjame ver como a medida que pasa el tiempo 
Tu luz y tu calor se hacen más intensos.

Permita Dios que sea testigo del nacimiento de una estrella.
Para llevar tu imagen conmigo adonde quiera.
Ven, ven, ven y no te demores.
Déjame ser de tu vida el amigo primero, 
El del abrazo sincero, tu mejor compañero.

sábado, 10 de agosto de 2019

Mi Otoño


Estrofa 1:
Tú, llegaste en medio de
Toda mi soledad... mi sol
Tú, llenaste de emoción
Locura y pasión... ilusión

Puente:
Todo lo intenté
Nunca te fallé

Coro:
Y yo sé: lo haría otra vez
Y aprendí lo que debía aprender
Es tiempo de crecer...

Estrofa 2:
Y hoy me dices que ya no
te sientes como ayer
el verano se fue...
El viento ya borró
tus pasos y tu olor
es otoño otra vez...

Puente:
Todo lo intenté
Nunca te fallé
Lo que pudo ser
Nunca lo sabré


LAVANDA

sábado, 18 de mayo de 2019

《骗子》


《骗子》

假,骗,谎,伪。
厌倦了虚伪。
希望是真的,
但成为骗子。
外面微笑,
里面在哭。
不能对自己说谎,
迟早会找到实话。
我在做什么?
什么时候指南针坏了?
现在南方不知道在那儿。
我忘了,
我累了,
可能我不想记得。
到底都是一样的。
外面笑容,
里面有泪。


"Mentiroso"

Fingir, engañar, mentir, falsear.
Cansado estoy de la hipocresía.
Ojalá fuese verdadero,
pero me he hecho un embustero.
Por fuera sonrío,
Por dentro lloro.
No es posible mentirse a sí mismo,
Tarde o temprano flota la verdad.
¿Qué estoy haciendo?
Mi brújula se ha descompuesto,
Ahora no sé dónde el sur está.
Lo he olvidado,
estoy cansado,
quizás no quiero recordar.
Todo da igual.
Por fuera río a carcajadas,
En mi interior están las lágrimas.

杜佑清

《请勿夺走我的海洋》

《请勿夺走我的海洋》 无论发生什么 请勿夺走我的海洋…… 我知对某些人而言 它是悲伤的源泉 是风暴的可怖记忆 海啸、毁灭与死亡 但对这卑微的仆从来说 它却是这仍陪伴着我的 疯狂脑海里 存留的第一幅景象 以你们所珍爱的一切起誓 莫将我带离它身旁…… 因每当我凝视它的海岸 便能重归孩...