domingo, 17 de enero de 2021

Rompiendo ciclos

 


Estrofa 1:
Aún escucho la respiración
De aquel monstruo que me encarceló
Que crece con poder
Y se alimenta de mi miedo

Precoro:
Son años así, sin fe, sin fin
Dentro de un sueño macabro

Coro A:
Ciclos que me llevan a
Mi total destrucción 
Gotas de veneno que
Me matan muy lento

Coro B:
Luna y sol, viento y mar
Tiempo de surgir/mutar


Estrofa 2:
No, no quiero continuar
Cargando estas cadenas en mis pies
Mi mente una prisión
Que no permite la evolución

Estrofa 3:
La aurora muestra ya
La verdadera esencia de mi ser
Un horizonte sin final
La voluntad infinita duerme en mí 


AÑOS BAJO TIERRA

No hay comentarios:

《驰骋于世界》

《驰骋于世界》 从前我以为这颗星球太过辽阔, 无法从头到尾将它认识透彻, 一万两千公里是难以丈量的距离, 而海洋也不能从这一边渡到那一边。 啊……如果鲸鱼读到这些,它们会嘲笑我,放声大笑—— 一边快活地嬉游,从墨西哥直到阿拉斯加。 谁能给帝王蝶套上缰绳呢? 野雁难道永远守在同一个...