martes, 26 de diciembre de 2023

El abrazo final


Cuando el sol se ponga
En el largo día de mi vida
La Madre Tierra me recibirá 
Con brazos abiertos en su seno

Libraré al mundo de mi maldad
Despojaré a la humanidad de mi arte
Ya no se oirán mis gritos desafinados
Tampoco mis enojos descontrolados

Mis lágrimas no regarán el suelo 
Y mi sangre ya no será alimento
De tábanos y mosquitos hambrientos

La Tierra me ha dado todo
Así que todo a ella debo devolver
He acumulado energía y materia 
Que mías nunca han sido

He abusado de la bondad 
He menospreciado el amor
Me he envanecido en el orgullo 
Me he regocijado en el dolor ajeno

La Madre Tierra enseña a diario
Que hay que amar a malos y buenos
Ella brinda agua y alimento a todos
A nadie priva de su benevolencia 

Pero un mal aprendiz he sido
Pues me obstino en negar 
Lo que de gracia yo he recibido 

Cuando el sol se ponga
En el largo día de mi existencia
La Madre Tierra dirá que me extraña
Y me dará el abrazo final

Para fundirme con el barro
Para disolverme en el mar
Para esparcirme en el aire
Para formar parte de una nueva vida

海和我

  你与我…缘分如潮汐难测, 我曾啜饮你藻丛的咸涩与星火, 抚摸你深爱的岩礁与沙砾, 拥抱你挟来的异域风息。 时而爱你…时而惧你… 曾有时你欲将我吞噬, 却又驮我在脊背,渡向 无人知晓的秘境瑰丽…… 啊…我长久凝望地平线, 幻想横跨你浩瀚的疆域—— 去往语言与文明陌生的彼岸, 贪...