jueves, 12 de julio de 2007

La noche huele a ti

Cuando la noche llega
los insectos de la selva comienzan su canto
y parece que se burlan de mí pues tu nombre pronuncian
es cuando más falta me haces

Cuando la noche cae
el cielo se despoja de su vestido de nubes
y en su desnudez una estrella fugaz cruza su pecho cual flecha
es cuando más anhelo que a mi lado estés
para que la veamos juntos

Cuando la noche me alcanza
y en la ciudad observo a cada cual correr a casa
para reunirse con los dueños de sus corazones
es cuando más extraño un beso y un abrazo tuyos

Cuando la noche irrumpe
y la luna llena me saluda majestuosa
y sus rayos de plata debilitan mi espíritu haciéndome vulnerable
es cuando más necesito de tus manos la ternura
para que seque las lágrimas mías

Cuando la noche me da alcance
y principia el sueño a gobernarme lentamente
los recuerdos tuyos comienzan a asaltar mi mente
es cuando más deseo dormir a tu lado,
en tu mirada completamente sumergido

Cuando la noche abruptamente estalla
y es de esas noches frías como de las latitudes mías
y la helada nocturna cala entre mi carne y mis huesos
es cuando más añoro estar unido con brazos y piernas
a tu cuerpo para calentarme

Cuando la noche celosa mata al día
y es de esas noches coquetas oriundas de las zonas tropicales
y me seduce a no dormir para que tengas amores con ella
Es cuando siento que te engaño con la luna y las estrellas

Y mientras esta noche avanza
tú no estás acá a mi lado
sólo queda tu imagen en mi cerebro
y tu olor en mis manos

No hay comentarios:

《请勿夺走我的海洋》

《请勿夺走我的海洋》 无论发生什么 请勿夺走我的海洋…… 我知对某些人而言 它是悲伤的源泉 是风暴的可怖记忆 海啸、毁灭与死亡 但对这卑微的仆从来说 它却是这仍陪伴着我的 疯狂脑海里 存留的第一幅景象 以你们所珍爱的一切起誓 莫将我带离它身旁…… 因每当我凝视它的海岸 便能重归孩...