Siempre estuve con mujeres que ansiaban estar conmigo
mas en el fondo sé muy bien que a mí no me interesaban.
Cumplía los deseos de ellas, fingía ser amigo
mientras creía que ganaba, un pedazo de mí se robaban.
Llené una caja con cartas de amor no correspondido,
de regalos y recuerdos varios, ellas me abarrotaron
mas todo esto lo he quemado, regalado o perdido.
Yo, me olvidé de ellas; ellas, de seguro me buscaron
... y si no me buscaron, ¿qué importa? Nunca me han importado.
Allá ellas con su cariño, ahora voy por otro camino.
Es que tanta falsedad mía me tiene del todo colmado,
pero grande es el Señor que para mí tenía un destino.
Luego pasé un tiempo sumido en la más profunda reflexión,
era el momento de decidir entre pasado y futuro
Pasado: lo conocido, la misma condición.
Futuro: lo nuevo, amar con el amor más puro.
Más tarde tomé una decisión aunque era simple teoría,
no quería estar con nadie para así no volver a equivocarme
fue entonces cuando la soledad invadió completamente mi vida
todo era oscuridad, no sabía lo que Dios quería darme.
Entonces llegaste tú, en mi soledad, con esa luz de mediodía
la única mujer que yo verdaderamente he deseado.
Mis sueños ya no son sueños, ahora veo lo que tanto quería
parece que ver estrellas está cerca; eres tú amor... quien tanto he anhelado.
Guau, un poema antiguo que encontré por ahí cuando era más joven e inmaduro JAJA
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
《终成同伴》
《终成同伴》 我们并非一直都是同伴…… 尽管我自幼便认识你。 起初,我是个麻烦的存在, 只会给你带来头痛不已。 后来,我是那个爱提问的少年, 对信息与知识贪得无厌, 想知道万物如何运转, 日日挑战你耐心的边际。 啊,看时光如何流逝…… 有时,却是你带来疑问, 求我为你一一解开……...
-
《双手》 昨夜我看见一轮美丽的满月照亮了我的天空, 我不认为这只是天文的巧合。 这是东方帝国第六个月的第一天, 是规定用来纪念儿童节的日子。 至高创世主愿意让我如同有两只手一样, 也有两个叫我“爸爸”的孩子…… 他们身上有那么多我的影子…… 我身上有那么多他们的影子…… 我已经无...
-
This game is not over Although eleven years have passed Things haven't been easy But take a look how far now we are I can remember all t...
No hay comentarios:
Publicar un comentario