miércoles, 14 de enero de 2015

Información Molecular


Oír mi respiración
y todos los suaves sonidos
Me permiten volver a casa...
Ah... Darme cuenta que así vine
Y así me iré pronto o tarde quién sabe


Un olor, un sonido lo definen todo.
Cada vibración de este mundo,
O de mí mismo,
contiene tanta información.
Ha grabado molecularmente un anhelo, un sueño, un fracaso en mí.


Mis células se renuevan constantemente
Esta piel no fue la misma que sintió
Estos receptores no son los mismos que oyeron y gustaron
Pero han heredado la información de sus predecesoras.


Ah... Todo está allí... Indeleble...
Mágicamente perpetuo...
Eterno en mi absurda escala de tiempo;
¿Qué será, 70 u 80 años? Quizás menos
Pero eterno en mi mundo relativo.


He sido transformado
por la sumatoria de embistes
que han traído los muchos inviernos.
El viento ha moldeado mi apariencia,
La música ha modificado mi interior.
Agradezco todo lo recibido,
Ya sea que me hundió en lo más profundo del mar
O acaso me haya hecho volar como globo de helio


Fui feliz...
Fui triste...
Fui iracundo...
Fui compasivo...
Viví... Viví... Viví...
Viví todo y muchas veces...


Mis células lo saben bien...

No hay comentarios:

《请勿夺走我的海洋》

《请勿夺走我的海洋》 无论发生什么 请勿夺走我的海洋…… 我知对某些人而言 它是悲伤的源泉 是风暴的可怖记忆 海啸、毁灭与死亡 但对这卑微的仆从来说 它却是这仍陪伴着我的 疯狂脑海里 存留的第一幅景象 以你们所珍爱的一切起誓 莫将我带离它身旁…… 因每当我凝视它的海岸 便能重归孩...