sábado, 18 de julio de 2020

Noche en el desierto


La madrugada sin ti es como el desierto,
El frío viento nocturno cargado de soledad,
Las estrellas hermosas pero tan distantes,
Y como cobija el infinito cielo negro.

Camino sin rumbo en la inmensidad de este desierto,
Como si mi brújula se hubiese descompuesto,
Como si ya no fuera capaz de leer el cielo,
Como si la desesperanza me llenara por dentro.

El duro suelo de arena y roca contrasta
Con tus suaves abrazos que tanto extraño.
Sí, aquí todo lo que me falta se hace precioso.
¡Qué vale todo el mundo si no puedo tomar tu mano?

No hay oasis en mi desierto...
Solo una inmensa y despiadada soledad...
El viento erosiona mis sueños...
El frío congela mi aliento...

No hay comentarios:

《终成同伴》

《终成同伴》 我们并非一直都是同伴…… 尽管我自幼便认识你。 起初,我是个麻烦的存在, 只会给你带来头痛不已。 后来,我是那个爱提问的少年, 对信息与知识贪得无厌, 想知道万物如何运转, 日日挑战你耐心的边际。 啊,看时光如何流逝…… 有时,却是你带来疑问, 求我为你一一解开……...