sábado, 12 de septiembre de 1998

Carroña de Sueños

 


I
¿Son tus sueños los que caen
Molestando a mi oídos?
¿O es el ruido del detalle
de la angustia y del olvido?

II
¿Qué futuro hoy le espera a uno más de los caídos?
Devorado en el sistema, devorado y carcomido
Por el buitre que no vuela por tanto haber comido
Por el buitre que hoy espera que nos quedemos dormidos

III
¿De quién son las esperanzas
que llueven allá afuera?
Y que riegan otros sueños
esperando a que me muera

IV
¿Qué pasó con esa vida que dormido yo perdiera!
¿Qué pasó con esa muerte que solo mira y espera!
¿Qué pasó que hoy no viene a arrancarme de este sitio?
O será que no me ha visto reclamar el sacrificio

CORO
Abre tus ojos, yo te espero
La muerte viene, no tengas miedo
Abre tus ojos, no te duermas
La muerte irá


Ultimatum

No hay comentarios:

《咖啡香》

《咖啡香》 今日未有咖啡香…… 咖啡壶静静安放于你离去时的位置 伴着你亲手研磨的最后一粒残渣…… 今日亦无柠檬奶油蛋糕 亦无脏盘中残留的甜点碎屑…… 吉他未曾诞育往日的和鸣。 虽有美酒与珍馐, 烛影摇红烛香幽, 半明筵席藏魔法,礼盒堆叠笑颜稠…… 啊,孩童笑颜稠…… 世间何物更堪...