sábado, 24 de julio de 2010

Cuestionario

De las muchas preguntas
que flotan sin respuesta en la laguna de mi angustia,
te formularé algunas que me roban el sueño esta noche
e impiden que mi espíritu repose:

¿Con qué objeto mi alma se entristece
cada vez que es iluminada
por los rayos de la luna llena?

¿Con qué fin pusiste en mí tanto amor para con los niños?

¿Cuál es el propósito de que mi mente invente mil travesuras
que no puedo llevar a cabo?

¿De qué sirve poder pensar en plural
cuando solo debo pensar en singular
día tras día?

¿Adónde me llevará este espíritu bohemio
que se frustra por no encontrar escenario
en donde cantar sus alegrías y sus penas?

¿Cuándo, cómo, dónde, por qué y para qué?

Siento que soy un modelo obsoleto
que no puede cumplir su cometido
debido a la realidad que está viviendo.

Algo así como un robot con un chip erróneo,
anacrónico, inútil, inservible.
Tinta que no escribe,
juego que no divierte,
artefacto que no cumple su función.

¿Por qué me creaste así con lágrimas,
como las que ahora escapan sin mi autorización
en esta noche sin estrellas?
Bajan cual espinas rasgando mis mejillas;
duelen por no tener consuelo ni respuesta.

Explícame solamente:
de dónde vengo y adónde iré
con todas estas emociones y sentimientos
que no tienen blanco en donde impactar.

Soy como un fósforo
que quedó por siempre
guardado en su caja...

Algo así como un cigarrillo
que nunca llegó a prenderse...

No hay comentarios:

《日落马尼拉》

  《日落马尼拉》 日落马尼拉, 天空留下一片炫彩, 天使的颜料自由地倾洒, 五光十色的纱线编织了奇妙的图画 透着水晶般晶莹的粉红色 是一个夏日午后的美梦, 带着太阳般橘色的云裳, 轮廓像镶嵌着金边光彩夺目 那片神秘含蓄的深红, 在如远山般灰沉的云海中浮沉, 清爽自由的蓝色, 在...