martes, 6 de diciembre de 2016

Coleccionista del Tiempo


Me gusta coleccionar pedazos de tiempo,
como si pudiera guardar unos pocos granitos de arena
de los que fluyen incesantemente en el reloj universal.

Voy por el mundo recuperando fragmentos de historias
que hablan de personalidades heroicas, de reyes y emperadores,
de personas que la gente los ha tachado de buenos y malos.

Recuerdo para la posterioridad momentos célebres,
independencias y guerras, tiempos de iluminación y oscuridad,
para que el olvido no cubra los errores de la humanidad.

Mi colección me enseña lo cíclico que es el ser humano:
veo países unificándose en grandes confederaciones y años después,
las alianzas se desintegran para formar estados solitarios y débiles.

Veo ocupaciones y guerras de poder, colonialismo y libertad.
Un héroe en un tiempo se convierte en un traidor luego
que merece la muerte o el desterramiento y el exilio.

Observo pretensiones humanas y delirios de grandeza,
religiones que separan países siendo la excusa de ataque,
egoísmo, sed de poder, esperanza, valor, fuerza y debilidad.

Puedo ver todo el abanico de colores que despliega el alma humana,
rojo sangre y verde esperanza, la pureza del azul y el rosado del alba.
Puedo ver toda la hermosa imperfección humana.

Bolívar, Napoleón, O'Higgins, Lincoln, Carlos III, Carlos IV, Lenin, Sucre
Cuauhtémoc, Morelos, Artigas, Grau, San Martín, Victoria, SunYatSen...
Todos humanos imperfectos igual que yo...
Con las mismas dudas y necesidades en el corazón...
Ojalá el Forjador nos dé sabiduría
para hacer de este planeta un lugar mejor.

No hay comentarios:

《陌生的你》

《陌生的你》 暴风雨后的你, 像风中零落的纸片, 无根也无方向, 脆弱得不堪一击 如行尸般衣食住行, 循规蹈矩地跟着大流, 最后把自己锁紧了笼牢 我在铁窗诧异的望着你失去光彩的双目, 曾经宇宙般深邃的光芒已荡然无存, 剩下一双木刻的瞳孔祭奠着已经逝去的童话 我不愿意再分享我淌血激...