viernes, 4 de octubre de 2024

Cisne Dorado

 


He tratado de encajar
Y ser como los demás
Ya sabes sociabilizar
Fingir que soy alguien más

El tiempo no sabe de perdón
Solo avanza en una dirección

En este bosque de almas abrazo soledad
Solo el viento calma mis ganas de gritar
Que alguien me diga si es fantasía o realidad

Cada día es igual
Seguro nada va a cambiar

El tiempo no sabe de perdón
Solo avanza en una dirección

En este bosque de almas abrazo soledad
Solo el viento calma mis ganas de gritar
Que alguien me diga si es fantasía o realidad

Y el poder que inunda mi ser
Se me ha entregado para bien
No hay marcha atrás el futuro va a cambiar
Ya no soy el mismo de ayer

En este bosque de almas abrazo soledad
Pero ya no importa soy un extraño más
Construiré mi propia realidad


LAVANDA

No hay comentarios:

《陌生的你》

《陌生的你》 暴风雨后的你, 像风中零落的纸片, 无根也无方向, 脆弱得不堪一击 如行尸般衣食住行, 循规蹈矩地跟着大流, 最后把自己锁紧了笼牢 我在铁窗诧异的望着你失去光彩的双目, 曾经宇宙般深邃的光芒已荡然无存, 剩下一双木刻的瞳孔祭奠着已经逝去的童话 我不愿意再分享我淌血激...