domingo, 8 de diciembre de 2013

Upside down world


The days pass quickly, however
In our world the sun never sets
Always like an eternal day

The Sun and the Moon share the sky
They project the light over our world
At the same time they both shine

When I go to sleep, I lend the Sun to you
When I wake up, you return the Sun to me
This is like a never-ending dance

When it's sleep time for me
It's working time for you
This is our upside down world

In our world the Sun never sets
In our world is always daytime
In our world hours are meaningless

Our world is strange
But I enjoy living in this place
Because is commanded by love

No hay comentarios:

《树液之泪》

《树液之泪》 我很少让人看见我的泪水, 大多数时候,它们隐秘地流淌, 在我那木质之心的 厚重树皮之后。 正如松树的树液向上升腾, 缓慢地自根部出发, 直到渗入最高的一根针叶。 我的泪水亦是如此流动, 直到羞怯地溢出, 从我灵魂的窗户流出。 从大地母亲的手中,...