jueves, 12 de julio de 2007

La noche huele a ti

Cuando la noche llega
los insectos de la selva comienzan su canto
y parece que se burlan de mí pues tu nombre pronuncian
es cuando más falta me haces

Cuando la noche cae
el cielo se despoja de su vestido de nubes
y en su desnudez una estrella fugaz cruza su pecho cual flecha
es cuando más anhelo que a mi lado estés
para que la veamos juntos

Cuando la noche me alcanza
y en la ciudad observo a cada cual correr a casa
para reunirse con los dueños de sus corazones
es cuando más extraño un beso y un abrazo tuyos

Cuando la noche irrumpe
y la luna llena me saluda majestuosa
y sus rayos de plata debilitan mi espíritu haciéndome vulnerable
es cuando más necesito de tus manos la ternura
para que seque las lágrimas mías

Cuando la noche me da alcance
y principia el sueño a gobernarme lentamente
los recuerdos tuyos comienzan a asaltar mi mente
es cuando más deseo dormir a tu lado,
en tu mirada completamente sumergido

Cuando la noche abruptamente estalla
y es de esas noches frías como de las latitudes mías
y la helada nocturna cala entre mi carne y mis huesos
es cuando más añoro estar unido con brazos y piernas
a tu cuerpo para calentarme

Cuando la noche celosa mata al día
y es de esas noches coquetas oriundas de las zonas tropicales
y me seduce a no dormir para que tengas amores con ella
Es cuando siento que te engaño con la luna y las estrellas

Y mientras esta noche avanza
tú no estás acá a mi lado
sólo queda tu imagen en mi cerebro
y tu olor en mis manos

No hay comentarios:

《天之伟力》

《天之伟力》 秋意已临这片土地, 自然元素的伟力,令我忆起自身的渺小。 风推着我疲惫的身躯,如推一片枯叶, 丰沛的雨水浸透了我如田垄般的发丝, 连同那万千渴望畅饮的树木与花草。 此乃上天之无情伟力。 面对苍天,人类不过如地上卑微的麦穗, 须咽下傲慢,认清主宰者是谁, 向大地之母学...