miércoles, 18 de julio de 2007
Kaden Niño del Sol
No sé si fue una conjunción de astros celestes
O quizá la incomprensible voluntad divina
Solamente sé que desde que tú llegaste
Definitivamente algo cambio en mi vida
Fue esa sonrisa que a todos convidas
Lo primero que cautivó mi vista
Tanto alegría como inocencia unidas
Deja que siempre para mí esté lista
También son esos ojos grandes que todo lo investigan
Es imposible negarte la mirada
Tú me respondes con una sonrisa
El tiempo se detiene… no puedo pensar en nada
Escucha bien esto que te digo:
No importa si amaneciste de buen o mal modo
Siempre voy a ser tu amigo
Siempre te querré con todo
Y cuando estiras tu pequeña naricita
Siento que tenemos un saludo secreto
Que no sepa nadie dices entre risitas
No le diré a nadie, te lo prometo
Es esa frescura tropical que te caracteriza
Heredado de tu madre sin lugar a dudas
De ti siempre huye sin consuelo la tristeza
La Luna y las estrellas son todas tuyas
Te las regalo junto con el sol que te da su energía
Visible en esos cabellos dorados que tú tienes
Posees la luz del sol con la fuerza del mediodía
Comienzo a sospechar que del cielo tú provienes
Escucha bien esto que te digo:
No importa si estas de buen o mal modo
Siempre seré tu amigo
Siempre te amaré con todo
No me queda otra conclusión
Tú no eres de este mundo
Fuiste enviado por el sol
Para darle a esta familia otro rumbo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
《马尼拉下雨了》
《马尼拉下雨了》 遥远的马尼拉下雨了, 机动车的轰鸣被小雨滋润得柔和, 路上行人五颜六色的伞护送着他们匆匆的脚步, 回家的方向从来不会因下雨而迷失。 淅淅沥沥的小雨最让人想念, 思念无声无息,时有时无,欲言又止, 要你的声音,你的爱抚,你的拥抱, 填写未完成的诗曲。 我不敢幻想,...
-
《双手》 昨夜我看见一轮美丽的满月照亮了我的天空, 我不认为这只是天文的巧合。 这是东方帝国第六个月的第一天, 是规定用来纪念儿童节的日子。 至高创世主愿意让我如同有两只手一样, 也有两个叫我“爸爸”的孩子…… 他们身上有那么多我的影子…… 我身上有那么多他们的影子…… 我已经无...
-
This game is not over Although eleven years have passed Things haven't been easy But take a look how far now we are I can remember all t...

No hay comentarios:
Publicar un comentario