今日访得瑰岛娇
珠江桥上倚栏眺
塔色流转幻霓虹
恍若天鹅湖中舞
塔色流转幻霓虹
恍若天鹅湖中舞
虹厦翩翩迎客至
长桥如画卷天地
灯影曳曳似帆悬
犹若古时轻帆船
忽见轻舟拨水行
我想象在甲板上
呜咽哽咽喉间起
忆尽水手旧情诗
我想象在甲板上
呜咽哽咽喉间起
忆尽水手旧情诗
"Un Barco y un Sollozo"
Hoy visité una isla hermosa
Y subí a un bello puente sobre el río Perla
Los colores de la torre alternando
Como en el Lago de los Cisnes danzando
Y subí a un bello puente sobre el río Perla
Los colores de la torre alternando
Como en el Lago de los Cisnes danzando
Edificios de arcoiris que me saludan
Y otro puente como un lienzo gigante
Proyectando luces con forma de vela
Como las que tenían las carabelas
Pero entonces un barco surcó por el agua
E imaginé estar sobre su cubierta
Un sollozo sube hasta mi garganta
Recuerdos de viejos poemas de marineros
No hay comentarios:
Publicar un comentario