sábado, 21 de junio de 2025

云有何形?


我不知云的模样……  
目光只钉在地上,  
任脑海重播旧事,  
尽是苦痛与哀伤。  
  
"智者啊!"曾愚妄宣称,  
夸耀生之欢欣,  
散播安宁与箴言——  
却听叹息:"虚妄的灰尘"。  
  
你说我是熄火的水,  
独井干涸,卧于大漠,唯沙听我叹息。  
一无所存,莫寻,莫求,  
且用你目光  
——看我可会复燃。  

"¿Cuál es la forma de las nubes?"

Ya no sé cómo lucen las nubes... 
Mi mirada pasa clavada ahora en el suelo, 
Mientras mi cerebro repasa eventos viejos
Que me traen penas y sufrimientos... 

¡Sabio soy! dije neciamente un día, 
Me jactaba de vivir con tanta alegría. 
Paz y consejos repartía a todos con orgullo. 
Suspiros de "vanidad" en un murmullo. 

Dijiste soy el agua que calma tu fuego, 
Ahora soy un pozo seco en medio del desierto. 
Ya no queda nada, no busques, no pidas. 
Dame tu mirada para ver si me iluminas. 

No hay comentarios:

自行车上

纵然心头千重忧, 单车轻骑忘所有。 你复成少女, 我亦归愚叟。 愚叟痴信日不暮, 幸福恒久时凝驻。 恍若相识已永恒, 相伴早在前朝路。 昔年无手机,电脑亦罕有, 交友唯靠言谈久。 “来电”是石子,轻叩窗棂口, “消息”藏眸中,温柔一凝眸。 两轮机车乃你初恋柔, 亦是你自由的徽绶—...