sábado, 13 de septiembre de 2025

《眼泪无声》


 《眼泪无声》

有一行眼泪,
悄然无声地滑落
就在共鸣的回音里,
泪点中瞬间涌出

当都市的快餐已不足给予我们精神的粮食
当重复的机械生产线上已把生活磨得乏味

我们还有梦想,我们还有曲谱
还有一段段诗词
还有那个疯狂的全球计划
至少我还有

眼泪无声,不知是悲是喜


"Lágrimas Silenciosas"

Hay un rastro de lágrimas,
que resbala silenciosamente
justo en el eco de la resonancia,
brota instantáneamente desde el punto del llanto.

Cuando la comida rápida urbana 
ya no nos provee alimento espiritual,
cuando la repetitiva línea de producción mecánica 
ha desgastado la vida hasta volverla insípida.

Aún tenemos sueños, aún tenemos letras y melodías,
todavía quedan versos y poemas,
y aquel plan global descabellado.
Al menos yo aún lo tengo.

Lágrimas silenciosas, no sé si de dolor o de alegría.

将野

No hay comentarios:

《驰骋于世界》

《驰骋于世界》 从前我以为这颗星球太过辽阔, 无法从头到尾将它认识透彻, 一万两千公里是难以丈量的距离, 而海洋也不能从这一边渡到那一边。 啊……如果鲸鱼读到这些,它们会嘲笑我,放声大笑—— 一边快活地嬉游,从墨西哥直到阿拉斯加。 谁能给帝王蝶套上缰绳呢? 野雁难道永远守在同一个...